移动应用程序本地化是一个比仅将内容从一种语言翻译成另一种语言更复杂的过程,涉及不同的专业化和各种技能组合:
- 翻译。我们的翻译人员在翻译方面拥有多年的实践经验,同时在尝试保留新本地化应用程序中的含义时考虑到相应的文化。
- 营销。营销部专注于您作为应用程序所有者的目标。根据您是想销售服务或产品还是为某个事业带来意识,营销专业人员将努力确保您的信息在完成的项目中保持不变。
- 信息技术。所有语言和客户服务专业人员都掌握了各种软件和硬件; 因此,我们每天可翻译12,000个单词,并使用现代在线工具确保应用程序在新市场中的可用性。
编辑和校对。每个项目都由质量保证人员进行多次审查,编辑和校对,以补充人工智能的使用,如计算机辅助翻译工具,使项目完成速度提高三倍